Français :
En 1982, Alain Robert
est victime de deux accidents. Le plus grave, une chute de
quinze mètres la tête la première, lors d'une descente en rappel, à
cause d'un noeud mal réalisé, lui vaut cinq jours de coma et des
fractures multiples aux crâne, nez, poignets, coude, bassin et
talons. Le pronostic des médecins est alors peu optimiste :
« ce garçon ne pourra plus jamais grimper ».
Un an plus tard il grimpe
pourtant à nouveau, et atteint même le plus haut niveau dans sa
discipline.
Il garde depuis des séquelles de
cet accident, et notamment un vertige persistant dû à un problème
d’oreille interne. La sécurité sociale le considère comme
invalide à 60%.
English :
In 1982, Alain Robert is a victim of two
accidents. The gravest, a fall of fifteen meters the head the first
one (night), during a descent in reminder(abseiling), because of a
badly realized knot, is worth to him (her) five days of coma and
the multiple fractures in skull, noses, wrists, elbow, pond and
heels. The forecast of the doctors is then little optimistic: "
this boy can never climb ".
On one year later he (it) climbs nevertheless
again, and reaches (affects) even the highest level in his (its)
discipline.
He (It) keeps (guards) since aftereffects of this
accident, in particular persistent dizziness due to a problem of
internal ear. The Social Security considers him as disabled person
in 60 %.